Jesu, meine Freude er Johann Sebastian Bachs (1685-1750) lengste korverk, skrevet en gang mellom 1723 og 1735.
Fremførelsen er ved Vocalconsort Berlin under ledelse av Daniel Reuss.
(Koral)
Jesu, meine Freude
meines Herzens Weide,
Jesu, meine Zier.Ach wie lang! ach lange
ist dem Herzen bange,
und verlangt nach dir!Gottes Lamm, mein Bräutigam,
außer dir soll mir auf Erden
nichts sonst liebers werden.(Romerne 8:1)
Es ist nun nichts Verdammliches an denen,
die in Christo Jesu sind,
die nicht nach dem Fleische wandeln,
sondern nach dem Geist.(Koral)
Unter deinem Schirmen
bin ich vor den Stürmen
aller Feinde frei.Laß den Satan wittern,
laß den Feind erbittern,
mir steht Jesus bei!Ob es itzt gleich kracht und blitzt,
ob gleich Sünd und Hölle schrecken:
Jesus will mich decken.(Romerne 8:2)
Denn das Gesetz des Geistes,
der da lebendig machet in Christo Jesu,
hat mich frei gemacht von dem Gesetz
der Sünde und des Todes.(Koral)
Trotz dem alten Drachen,
trotz des Todes Rachen,
trotz der Furcht darzu!
Tobe Welt und springe,
ich steh hier und singe
in gar sichrer Ruh.Gottes Macht hält mich in acht,
Erd’ und Abgrund muß verstummen,
ob sie noch so brummen.(Romerne 8:9)
Ihr aber seid nich fleischlich,
sondern geistlich,
so anders Gottes Geist in euch wohnet.
Wer aber Christi Geist nicht hat,
der ist nicht sein.(Koral)
Weg mit allen Schätzen,
Du bist mein Ergötzen,
Jesu meine Lust!Weg, ihr eitlen Ehren,
ich mag euch nicht hören,
bleibt mir unbewußt!Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod
soll mich, ob es viel muß leiden,
nicht von Jesu scheiden.(Romerne 8:10)
So aber Christus in euch ist
so ist der Lieb zwar tot um der Sünde willen;
der Geist aber ist das Leben
um der Gerechtigkeit willen.(Koral)
Gute Nacht, o Wesen,
das die Welt erlesen,
mir gefällst du nicht!Gute Nacht, ihr Sünden,
bleibet weit dahinten,
kommt nicht mehr ans Licht!Gute Nacht, du Stolz und Pracht,
Dir sei ganz, du Lasterleben,
gute Nacht gegeben.(Romerne 8:11)
So nun der Geist, des,
der Jesum von den Toten auferwecket hat,
in euch wohnet, so wird auch derselbige,
der Christum von den Toten auferwecket hat,
eure sterbliche Leiber lebendig machen,
um des willen, daß sein Geist in euch wohnet.(Koral)
Weicht ihr Trauer-Geister,
denn mein Freuden-Meister,
Jesus tritt herein.Denen, die Gott lieben,
muß auch ihr Betrüben
lauter Zucker sein.Duld ich schon hier Spott und Hohn,
dennoch bleibst du auch im Leide
Jesu, meine Freude.
Koralteksten er skrevet av Johann Franck (1650), og melodien av Johann Crüger (1653). Som kjent er brevet til romerne skrevet av apostelen Paulus, her benyttet i Martin Luthers tyske oversettelse.