Sidste år udgav Naser Khader en kommenteret dansk oversættelse af Sheik Nefzaouis bog om islamisk elskovslære. I et interview med BT forklarede Khader, at Islam trænger til ‘en seksuel revolution, og pointerede at man i 1500-tallets Tunesien var mere åben omkring sex, og ‘havde større respekt for kvinder’. ‘Den duftende have’, har undertitlen ‘Den arabiske verdens Kama Sutra’. Det smager lidt af frisind, men Islam er stadig Islam.
Naser Khader valgte ikke at medtage enkelte afsnit i den danske oversættelse, og det forstår man godt – her i disse MeToo-tider. Bogen er bramfri, men ikke bare i forhold til seksuel frisind. I listen over forskellige stillinger (der inkluderer ‘Gedestillingen’), skiller en enkelt sig ud. Stilling 22: ‘El morteseb’, Voldtægt!
Et citat fra The perfumed garden of the Cheikh Nefzaoui : a manual of Arabian erotology, udg. 1886.
“22. El morteseb, rape. …
Twenty-second manner.—El morteseb (the coition by violence) . The man approaches the woman from behind, so as to take her unawares; he passes his hands under her armpits; and seizing hers, draws them up towards her throat, so as to paralyze all resistance on her part. He can intertwine his fingers with hers, and thus bring her hands behind her neck by making her bend her head down.
If she has no drawers on, he tries to raise her robe with his knees towards the middle of the body, fixing one of her legs with his, so that she cannot turn away her receptacle from his weapon, nor make any resistance to its introduction. If she has drawers on and is strong, the man will be obliged to hold her two hands with one of his while he undoes her drawers with the other.
This manner will prove convenient for a man who wants to enjoy a woman, and can only get her by force and against her will.“ (s. 70, 78f)