Dagens historie er endnu et fremmedangreb på dansk kultur. En brun kvindelig ansat af åbenbar anden etnisk herkomst er blevet “krænket” af en dansk sang og ledelsen på CBS har givet efter hendes had mod danskere selvom hun af CBS kaldes “dansker”.
Ledelsen bakker den brune op i hendes afstandtagen til den danske sang “Den danske sang er en ung blond pige”.
Jeg forstår hendes reaktion, og det er godt med den type konflikter. Ellers har vi ingen mulighed for at udvikle os og for at indse, hvor hjemmeblinde vi er. Det er en kultur, der skal behandles og forhandles på institutniveau, siger Mads Mordhorst.
Men nogen har så, uden bagtanke, udtaget en sang med et ordvalg, som en, der er dansker med en anden etnisk baggrund, føler sig stødt over, siger han.
– Personligt tog jeg en samtale med hende, hvor jeg bakkede hende op og roste hende for det mod, hun viste ved som postdoc at reagere i en forsamling med professorer og andre, der var højere i hierarkiet.
Ritzau – Højskolesang om ung pige førte til krænkelsessag på CBS
Mads Mordhorst har efterfølgende sagt han er blevet “vinklet forkert”, selvom han ikke tager afstand fra citaterne eller den brune ansattes had.
“Jeg er i dag blevet interviewet til Kristeligt Dagblad og det har ført til en artikel, som er blevet voldsomt vinklet.
– Jeg kan se, at jeg her er blevet tolket ind i en identitetspolitisk ramme, som jeg ikke deler, skriver Mads Mordhorst, viceinstitutleder på CBS, på Facebook.”
Ritzau – CBS-leder føler sig misforstået i sag om højskolesang
Sådan lyder sangen første vers:
“Den danske sang er en ung, blond pige
hun går og nynner i Danmarks hus,
hun er et barn af det havblå rige,
hvor bøge lytter til bølgers brus.
Den danske sang, når den dybest klinger,
har klang af klokke, af sværd og skjold.
Imod os bruser på brede vinger
en sagatone fra hedenold.”