Nyt

Billede: Nikki Haley, Wikipedia Commons

Rusland brugte sin vetoret i Sikkerhedsrådet og blokerede dermed, at rådet oprettede en kommission som skulle finde ud af hvem, der brugte kemiske våben i Douma lørdag 7. april. USA’s FN-ambassadør Nikki Haley var nådesløs i sin karakteristik.

-Historien vil fortælle, at denne dag valgte Rusland at beskytte et monster fremfor det syriske folks liv.

U.S. Ambassador to the United Nations Nikki Haley told the Security Council that adopting the U.S.-drafted resolution was the least that member nations could do.

“History will record that, on this day, Russia chose protecting a monster over the lives of the Syrian people,” Haley said, referring to Assad.

Det var 12. gang Rusland nedlagde veto i Sikkerhedsrådet for at hindre at rådet vedtog noget som ville indskrænke Bashar al-Assads handlingsrum eller kritisere ham.

Etter gasangrebet i Khan Sheikoun blev der nedsat en kommission som skulle have fornyet mandat. Efter en tænkepause valgte Rusland at stemme mod fornyelse. Arbejdet måtte indstilles.

De syriske myndigheder og russerne siger at de hilser internationale inspektører velkommen, men praksis er anderledes.

Organisationen for forbud mod kemiske våben har et hold af inspektører klar, som bare venter på tilladelse til at rejse ind. Men de skal kun fastslå om der blev brugt kemiske våben, ikke hvem, der gjorde det.

“The team is preparing to deploy to Syria shortly,” it said in a statement.

The mission will aim to determine whether banned munitions were used but will not assign blame.

For Syrien og Rusland er inspektørerne en chance for at udsætte og måske undgå et amerikansk-ledet angreb.

“Syria is keen on cooperating with the OPCW to uncover the truth behind the allegations that some Western sides have been advertising to justify their aggressive intentions,” Syria’s state news agency SANA said.

Det er ikke bare syrerne som håber på en udsættelse. Også europæerne vil have «handling» i håbet om at lysten til militær aktion så aftager.

A European source said European governments were waiting for the OPCW to carry out its investigation and for more solid forensic evidence from the attack to emerge. Any plan by Washington and its allies to take military action was likely to be on hold until then, the source said.

Men USA har lugtet lunten og vil næppe tillade at inspektører forkludrer et angreb.  Det siges at det vil ske inden 72 timer. Den civile luftfart har fået besked på at være forsigtig i det østlige Middelhav.

Russerne sender modstridende signaler. De fremstiller sig selv som ofre, som i Skripal-sagen. Samtidig udviser de en aggressiv opførsel.

A Russian warplane flew over a French warship at low altitude in the eastern Mediterranean this weekend, a deliberate breach of international regulations, a French naval source said on Tuesday.

The weekly magazine Le Point said the Russian plane had flown over the frigate Aquitaine and was fully armed. The Aquitaine is equipped with 16 cruise missiles and 16 surface-to-air missiles. It is currently operating off Lebanon alongside U.S. ships as part of France’s military contingent fighting Islamic State militants in Syria and Iraq.

U.S., Russia clash at U.N. over chemical weapons attacks in Syria