Sergej Mikhajlovitsj Prokudin-Gorskij (1863-1944)
Digital kopi etter fargeseparasjonsnegativer ved Walter Frankhauser, Library of Congress, Washington D.C.
Stedet er Murmansk-banen i nærheten av Petrozavodsk og innsjøen Onega. Det kan se ut som om personen med hatt forrest til høyre er fotografen selv. Til venstre for ham en russisk offiser i sommeruniform. Etter luene å dømme er de øvrige personene østerrikske krigsfanger – muligens tsjekkere, som svært ofte var russisk-vennlige, og mer enn gjerne lot seg ta til fange.
Prinsippene for fargeseparasjon ble antydet av skotten James Clerk Maxwell allerede i 1855, og i 1861 tok hans assistent Thomas Sutton det første bevarte fargeseparasjonsbilde. Men praktiske metoder (og ikke minst egnet film-materiale) kom flere år senere. Prokudin-Gorskij, opprinnelig utdannet som kjemiker, konstruerte sitt eget kamera i begynnelsen av 1900-tallet, og brukte det flittig over hele tsar-riket.
Prokhudin-Gorskij forlot Russland i 1918, og bodde fra 1920 i Paris. Hans materiale er nå godt ivaretatt i Library of Congress i Washington.
Jeg vil vove lidt enkelt folkeligt russisk, sangen om den “Den nye Jernbanearbejder”.
Tekst: Victor Dragunsky (1913-1972). Musik: Vano Muradeli (1908-1970):
There, where the rails run down distant,
Where there is a light above the rails,
A new switchman walks along the line –
A young, naughty boy.
Chorus:
If the girls, if girls
Have forgotten about their children,
This switchman, this switchman,
The new switchman is to blame.
White smoke of trains passing,
As a veil, wrapped bushes,
And the smiling girls with their scarf’s
The switchman catches like flowers.
Chorus:
The silence hangs over the rails,
The hooters fell silent over the gardens.
A new switchman song wonderful
He’s hiding a fire in his heart.
Chorus:
If the girls, if girls
Have forgotten about their children,
This switchman, this switchman,
The new switchman is to blame.
https://www.youtube.com/watch?v=hJKVtri_Xpk