Dette bildet fikk meg til tenke på en tekst vi alle kjenner, både i Danmark og i Norge.
Men her kommer sangen med Carl Nielsens melodi fra 1925 og ikke med Krøyers fra 1835.
Det er den siste vi synger i Norge, og vi kjenner knapt den andre.
Men dere i Danmark kan vel begge? https://www.youtube.com/watch?v=Q4VAe5Anw_g&index=4&list=PL3hJaGKJPdmQxZ07lZwnF10PNQ4A9WP5z
ihvertfald jeg kendte ikke den her melodi til den sang – så,lærte man lidt igen i dag 😉
Nielsens melodi er måske nok finere, men den anden passer vist bedre til en nationalsang.
Enig i at Krøyers melodi passer bedre som nasjonalsang. Ellers er det spennende synes jeg, å lese teksten i alle tre versene, da ser man hvor “oppdaterte” de er i dagens situasjon. Derfor er slike tekster viktige å holde levende. Dette gjelder også den norske nasjonalsangen, hvor mange vers er gått i glemmeboken for folk flest, og det vers som ville ha kunnet bety noe i vår tid.
Dette bildet fikk meg til tenke på en tekst vi alle kjenner, både i Danmark og i Norge.
Men her kommer sangen med Carl Nielsens melodi fra 1925 og ikke med Krøyers fra 1835.
Det er den siste vi synger i Norge, og vi kjenner knapt den andre.
Men dere i Danmark kan vel begge?
https://www.youtube.com/watch?v=Q4VAe5Anw_g&index=4&list=PL3hJaGKJPdmQxZ07lZwnF10PNQ4A9WP5z
ihvertfald jeg kendte ikke den her melodi til den sang – så,lærte man lidt igen i dag 😉
Nielsens melodi er måske nok finere, men den anden passer vist bedre til en nationalsang.
Enig i at Krøyers melodi passer bedre som nasjonalsang. Ellers er det spennende synes jeg, å lese teksten i alle tre versene, da ser man hvor “oppdaterte” de er i dagens situasjon. Derfor er slike tekster viktige å holde levende. Dette gjelder også den norske nasjonalsangen, hvor mange vers er gått i glemmeboken for folk flest, og det vers som ville ha kunnet bety noe i vår tid.